這是跟前陣子搞的很熱鬧的she的中國話有關的話題
不過現在發文好像有點晚了......
但還是寫一下好了,因為有人說太久沒有更新了

當初搞的很熱鬧的政治性話題我就不說了
反正那也不是我的專長
不過我一直很在意歌詞中的一段話
"全世界都在學中國話 孔夫子的話 越來越國際化"
孔子是魯國人,也就是現今山東曲阜地方的人
山東位在河南旁邊
而河南在過去是所謂的中原地區
在春秋戰國時代,中原地區所盛行的是所謂的河洛文化
而在河洛文化中所通行的語言當然就是河洛話囉
現今我們說得閩南話(用台語一詞怕被罵)及客語都可以算是河洛語系的語言之一
山東位於河南之東,又是黃河的出海口
理所當然的也是河洛文化的盛行地之一
所以孔夫子的話在怎麼樣也不會是現在台灣官方的"國語"或是對岸的"北京話"吧

不過這也只是我當初的猜想啦
畢竟我也不是念相關科系的
這方面的知識並不足
但昨天聽到侯文詠的廣播在做台語教學
他講到有研究指出在山東還有其他我忘記的地方
在春秋戰國時說得都是河洛話
甚至在唐代之前所謂的官方語言也都是河洛語
(http://tinyurl.com/3dgp5c)
嘿嘿,所以說我的猜想是正確的
孔夫子說的話雖然是中國話沒錯
但卻是古中國話
或者說古漢語
現在盛行的北京話則是胡語
這麼一來
中國話這首歌便說不通了

我是覺得
在歌詞中有政治立場沒關係
(雖然作詞者被李筱峰罵得很慘 http://tinyurl.com/2w4kc4)
只是你誤導大眾這就有錯了
到時候大家真的以為孔子講話還會在那邊平上去入、捲著舌頭
那你可能得到孔子墓前跟他磕頭道歉吧



創作者介紹
創作者 arty 的頭像
arty

arty

arty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()